Assalam ale3kum - اسلام عليكم - La paz con ustedes. La respuesta es
A3lekum assalam - عليكم السلام - con ustedes la paz.
Si, he puesto un tres como letra ya que en español no existe la letra Aein (ع) y su símbolo en árabe se parece al tres.
En árabe hay 28 letras y otros 10 signos, entre vocales breves y signos auxiliares para perfeccionar la pronunciación. Los voy a escribir pero no me extenderé mucho ahora sobre el tema.
- ء - hamza - Se pronuncia como "a", normalmente se coloca sobre la Alif (أ) aunque también sobre la letra Waw (ؤ ) y sola.
- َ -Fatha- "a" vocal corta, linea que se coloca encima de la letra, ejemplo: بَيْت - bayt - casa.
- ُ - Damma- "u" y "o" vocal corta, se coloca encima de la letra, ejemplo: بُخل - bujl - avaricia.
- ِ - Kasra- "i" o "e", linea que se coloca debajo de la letra, ejemplo: بِنْت - bint - niña.
- آ - Madda - es un signo que se coloca sobre la Alif (ا) para indicar que su sonido es doblemente largo.
- ة - Ta marbuta - si es la última letra se pronuncia como "a" se utiliza para formar el femenino, cuando le sigue otra letra suena "t".
- ى - Alif maqsura- tiene forma de Ya (ي) pero sin los puntos, también suena como "a" se pone al final de la palabra.
- ْ- Sukoon- pequeño circulo que se coloca encima de una letra para indicar que no tiene vocal, ejemplo: مَدْرَسة - madrasa - escuela. En este caso se sitúa encima de la Dal (د).
- ّ - Shadda - pequeña "w" que se coloca encima de la letra para hacerla doble, ejemplo: بُنّي - bunny - marrón. Se ha colocado sobre la Nun (ن).
- ٌ - Tanwin del damma- es la repetición de la vocal breve (damma) va al final de la palabra para indicar que es indeterminada. Se pronuncia -un. Ejemplo: كِتابٌ - kitabun -
- ً- Tanwin del fatha- doble raya que se escribe encima de la letra, se pronuncia -an. Con la "a" se añade un Alif, salvo si la palabra termina en ta marbuta (con la ta marbuta, el tanwin se lee: -tan, -tun o -tin). Ejemplo: كِتابً - kitaban -
- ٍ- Tanwin del kasra - doble raya que se escribe debajo de la letra final, se pronuncia -in. Ejemplo: كِتابٍ - kitabin -
Y mañana mas...
No hay comentarios:
Publicar un comentario